Carrito de compras
![]()
Amuleto de la suerte ENGIMONO rana
Ref: NISPCO13
Las ranas se consideran amuletos de la buena suerte en Japón, ya que «kaeru», la palabra japonesa para rana, es un homófono del verbo «volver», que se encuentra a menudo en expresiones como «okane ga kaeru» (vuelve el dinero), «fuku ga kaeru» (vuelve la fortuna) o «buji ni kaeru» (volver sano y salvo).
También se utilizan para rezar por la prosperidad de los descendientes y, como las ranas sólo pueden saltar hacia adelante, se dice que su imagen trae buena suerte a la carrera profesional. Se dice que la rana trae buena suerte porque se dice que el dinero que sale volverá a entrar, Se dice que si se la das a alguien, volverá a ti, y se considera un amuleto de la buena suerte. Se trata, por tanto, de un amuleto de la suerte que significa «retorno seguro», «retorno de la buena fortuna», «retorno del dinero» o «rejuvenecimiento».
En este caso, el amuleto contiene un fragmento de hoja de oro que se supone aleja el mal. Muchos japoneses llevan este tipo de amuleto en la cartera, el monedero o el bolso como invitación a la buena fortuna.
Japón tiene una rica cultura de engimono o amuletos tradicionales. "Engi" significa suerte y "mono" significa cosa o pieza. La popularidad de estos amuletos está estrechamente ligada a las religiones budista y sintoísta, que conceden gran importancia a los amuletos sagrados y la superstición.
En la literatura y la poesía japonesas aparecen con frecuencia animales, plantas y objetos que pueden traer buena o mala suerte. La serie "for Your Wallet" de OSAIFUNI está hecha de cristal transparente y moldeada con diseños auspiciosos.
El vidrio se rellena con "pan de oro" para hacerlo brillante y hermoso, lo que lo hace aún más auspicioso, más fácil de coleccionar y más agradable de recibir. El tamaño en miniatura del producto hace que cualquiera pueda comprar varias piezas y llevarlas en la cartera, lo que se traduce en compras más positivas.
Hoja de datos
- Origen
- Japón
- Dimensiones
- (aprox.): Altura 15-20 mm x Anchura 15-20 mm x Grosor 5 mm
- Empaquetado
- 1 unidad en una bolsa de 42 x 50 mm
- Materiales
- 1 unidad en una bolsa de 42 x 50 mm

Las ranas se consideran amuletos de la buena suerte en Japón, ya que «kaeru», la palabra japonesa para rana, es un homófono del verbo «volver», que se encuentra a menudo en expresiones como «okane ga kaeru» (vuelve el dinero), «fuku ga kaeru» (vuelve la fortuna) o «buji ni kaeru» (volver sano y salvo).
También se utilizan para rezar por la prosperidad de los descendientes y, como las ranas sólo pueden saltar hacia adelante, se dice que su imagen trae buena suerte a la carrera profesional. Se dice que la rana trae buena suerte porque se dice que el dinero que sale volverá a entrar, Se dice que si se la das a alguien, volverá a ti, y se considera un amuleto de la buena suerte. Se trata, por tanto, de un amuleto de la suerte que significa «retorno seguro», «retorno de la buena fortuna», «retorno del dinero» o «rejuvenecimiento».
En este caso, el amuleto contiene un fragmento de hoja de oro que se supone aleja el mal. Muchos japoneses llevan este tipo de amuleto en la cartera, el monedero o el bolso como invitación a la buena fortuna.

140 rue Georges Guynemer
ZAC de l'Aéropôle
44150 Ancenis
Francia

ALCOHOL ABUSE IS DANGEROUS FOR YOUR HEALTH. CONSUME IN MODERATION. CONSUMING ALCOHOLIC BEVERAGES DURING PREGNANCY, EVEN IN SMALL QUANTITIES, CAN HAVE SERIOUS CONSEQUENCES FOR THE HEALTH OF THE CHILD.
FAQ















