Количка
![]()
Врата на щастието Engimono жаба
Ref : NISPCO13
Жабите се считат за щастие в Япония, защото "Каеру", японската дума за жаба, е хомофон на глагола "се върна", който често намираме в изрази като "okane ga kaeru" (парите се връщат), "fuku ga Kaeru" (Fortune се връща) или "Буджи или Каеру" (връщане на здрав и с изключение на).
Те също се използват да се молят за просперитета на неговите потомци и, като жабите могат да скочат само напред, казват, че имиджът им е късметлия в кариерата. Казва се, че жабата е щастлива, защото казваме, че парите, които излязоха, ще се върнат, казваме, че ако го дадеш на някого, ще се върне при теб и се смята за щастлив чар.
Ето защо е щастлив чар, който означава "безопасен гръб", "връщане на щастието", "връщане пари" или "подмладяване". Амулетът съдържа тук фрагмент от разумно златно лист, отстраняващо зло. Много японец имат този тип амулет в портфейла или портфейла или чантата като покана за добро състояние.
Япония има богата култура на традиционно инженерство или щастие. "Engi" означава късмет и "моно" означава нещо или парче. Популярността на тези щастиви стелажи е тясно свързана с будистки и шинтанистки религии, които правят гордостта на място със свещени амулети и суеверие.
Литературната история и японската поезия често поставят на сцената на животни, растения, предмети ... които могат да бъдат щастливи или лош късмет. Серията Osaifuni "The For Wallet" е изработена от прозрачно и формовано стъкло с благоприятни модели.
Стъклото е изпълнено със "златни листа", за да го направи сцинтилиращо и красиво, което го прави още по-благоприятно, по-лесно да се събира и по-приятно да се получи. Миниатюрният размер на продукта позволява на всеки да придобие няколко парчета и да ги транспортират в портфейла си, което води до по-положителни покупки.
Данни за продукта
- Произход
- Япония
- Размери
- (около): височина 15-20 mm x ширина 15-20 mm x дебелина 5 mm
- Климатик
- 1 чанта в 42 х 50 мм чанта
- Материали
- Стъкло и златен лист

Жабите се считат за щастие в Япония, защото "Каеру", японската дума за жаба, е хомофон на глагола "се върна", който често намираме в изрази като "okane ga kaeru" (парите се връщат), "fuku ga Kaeru" (Fortune се връща) или "Буджи или Каеру" (връщане на здрав и с изключение на).
Те също се използват да се молят за просперитета на неговите потомци и, като жабите могат да скочат само напред, казват, че имиджът им е късметлия в кариерата. Казва се, че жабата е щастлива, защото казваме, че парите, които излязоха, ще се върнат, казваме, че ако го дадеш на някого, ще се върне при теб и се смята за щастлив чар.
Ето защо е щастлив чар, който означава "безопасен гръб", "връщане на щастието", "връщане пари" или "подмладяване". Амулетът съдържа тук фрагмент от разумно златно лист, отстраняващо зло. Много японец имат този тип амулет в портфейла или портфейла или чантата като покана за добро състояние.

140 rue Georges Guynemer
ZAC de l'Aéropôle
44150 Ancenis
Франция

ALCOHOL ABUSE IS DANGEROUS FOR YOUR HEALTH. CONSUME IN MODERATION. CONSUMING ALCOHOLIC BEVERAGES DURING PREGNANCY, EVEN IN SMALL QUANTITIES, CAN HAVE SERIOUS CONSEQUENCES FOR THE HEALTH OF THE CHILD.
FAQ















